|
|
美麗的威尼斯海灘 |
宋史外國傳中:「琉球國,在泉州之東,有海島曰澎湖,烟火相望…旁有毗舍耶,國…。」毗舍耶,據日本地名辭典續編台灣之部,認為指小琉球嶼而言。巴達維亞日記載有:「公元一六二二年(明天啟二年)荷人派船由澎湖至台灣勘查途中,於七月廿八日曾至一小島。」據漢人通譯云:「該小島有四百餘兇悍啖人之土番,三年前(即萬曆四十七年、公元一六一九年)有漢人百餘人受害。」此一小島,據日人村上直次郎考證其地為琉球嶼。 荷人據台時期,據小琉球嶼為金獅島,可能以該島東北方海蝕平台上之毛菰石(花矸石)之形象,而稱之金島,或因紀念荷輪金獅子號船員曾被當地土番所殺害而命名。清代以後撰修之誌書上稱為 「小琉球山」、「小琉球社」、「小琉球」、「小琉球嶼」等,或俗稱「剖腹山嶼」。其琉球一稱,據世法錄:「世界萬濤,蜿蜒若虬浮水中,因名流虬,後轉謂琉球……」亦有認為係土番族地之譯音字者。多數國內學者認為隋書之「琉球國」、南宋趙汝適諸番志之「琉球國」,元史之「瑠球」、諸番志之「琉球」,係指今日台灣本島,非今日之小琉球。迨明以後,逐漸使用「台灣」以稱呼今日台灣全島後,「琉球」一詞,僅留用於今天的琉球鄉,因該地面積僅六.八零一八平方公里,故冠以 「小」字,稱為「小琉球」。 至於俗稱「剖腹山嶼」,上己述及,係因該嶼為一地壘台地,形如剖腹狀,故以名之。民國九年九月一日,日人大規模更改台灣舊地名,以往凡三個字之地名,悉改為二個字,「小琉球」改稱「琉球」,即始於此時,台灣光復後則改稱為「琉球鄉」。 |
|
|